Historical typo?

This is from “The Illustrated Story of Copyright”, a present from rebekah, in a chapter discussing the formation and growth of the Library of Congress. Anyway, during the war of 1812, Canada and America had enormous fun sending drunks across the border to burn down each other's parliament buildings, including the big one at Queen and Bay in Toronto that many of you've probably seen (the antique sitting in front of the big curved one featured in Star Trek), as well as the White House and the original Library of Congress in the States.

But the quote really got me chuckling in a “Canadians still live in igloos, right?” kind of way — if I'm remembering correctly, what it meant to say is “…the Parliament Building in York, Upper Canada, now Toronto, Ontario”. I realize that one could argue that what they've written is correct, but it's very oddly worded if so, since it points out one name change (York to Toronto) but not the other.

Well, I thought it was funny…

Wow Shannon, that's really annoying! What is it, 1997 on Geocities? Retroweb is NOT cool!

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*